Aucune traduction exact pour مجموعة سن
Traduire français arabe مجموعة سن
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
-
foule (n.)مَجْمُوعَة {أَشْياءَ أو أَشْخاص إلخ}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
faisceau (n.)مَجْمُوعَة {أَشْياءَ أو أَشْخاص إلخ}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
variété (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Dans le groupe d’étude cette année ?في المجموعة الدراسية هذه السنة؟
-
Arrêt du 19 décembre 1978, Recueil 1978, p. 23, par.(94) الحكم الصادر في 19 كانون الأول/ديسمبر 1978، مجموعة سنة 1978، الصفحة 23، الفقرة 55.
-
Proportion d'hommes et de femmes de niveaux d'instruction différents dans les groupes d'âge correspondants, en pourcentageنسبة الذين لديهم مستويات تعليمية مختلفة ضمن المجموعات السنية المقابلة، بالنسبة المئوية
-
D'après la dentition et les espèces présentes dans le secteur, c'était ... c'était une meute de loups.بناءً على المجموع السنّي والأنواع ...المُتواجدة في المنطقة، كانت .كانت مجموعة من الذئاب - الذئاب؟ -
-
Au total, les accusés ont été condamnés à 231 années de prison.وجماعة، حكم عليهم بما مجموعه 231 سنة في السجن.
-
Alors, quel est ton but ? Directeur des collections à 40 ans.إذاً، ما هو هدفكَ؟ - .مدير للمجموعات عند سنّ الأربعين -
-
- Les jeunes personnes du centre des villes- الشباب في المجموعة العمرية 15-19 سنة.
-
c Ce nombre représente le total au 31 mars 2007, et non le total cumulé pour l'année.(ج) يمثل هذا الرقم المجموع في 31 آذار/مارس 2007، وليس المجموع التراكمي للسنة.
-
L'évolution de la structure de la population est reflétée par trois grands groupes d'âges : les jeune (10-14 ans), les actifs potentiels ou adultes (15-59 ans) et les personnes âgées (60 ans et plus).ويمكن تلخيص نمو هيكل السكان في ثلاث مجموعات عمرية كبيرة: مجموعة الأيفاع (من صفر إلى 14 سنة)، ومجموعة الناشطين المحتملين أو الراشدين (من 15 إلى 59 سنة)، ومجموعة كبار السن (60 فما فوق).
-
En application de l'arrêté présidentiel no 104 (Série 2004) du 7 septembre 2004, le Comité ministériel et, partant, l'Équipe spéciale avaient été supprimés.وعملا بالأمر الإداري رقم 104 مجموعة سنة 2004، المؤرخ في 7 أيلول/سبتمبر 2004، الصادر عن الرئيس، ألغيت لجنة الرقابة التابعة لمجلس الوزراء المعنية بالأمن الداخلي، مما أفضى بالتالي إلى إلغاء فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة للجنة.